0.831.109.636.12 Accordo amministrativo del 28 marzo/3 giugno 1958 su l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali

0.831.109.636.12 Verwaltungsvereinbarung vom 28. März/3. Juni 1958 betreffend die Durchführung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande unterzeichneten Abkommens über Sozialversicherung

Art. 18

1 Su domanda e indicazioni precise della «Sociale Verzekeringsbank», la Cassa svizzera fa eseguire, in Svizzera, le visite mediche e le altre indagini necessarie alla determinazione e alla conservazione del diritto alle prestazioni.

2 Le spese di visite, perizie e accertamenti medici, di mantenimento in osservazione e quelle di viaggio necessarie sono dalla «Sociale Verzekeringsbank» rimborsate alla Cassa svizzera.

III. Cittadini svizzeri e olandesi, residenti in un terzo Paese, aventi diritto
a una prestazione delle assicurazioni olandesi o dell’assicurazione svizzera

Art. 18

1 Die Schweizerische Ausgleichskasse veranlasst auf Ersuchen und nach den Anordnungen der «Sociale Verzekeringsbank» die für die Feststellung oder die Aufrechterhaltung des Leistungsanspruchs in der Schweiz erforderlichen ärztlichen Untersuchungen und sonstigen Ermittlungen.

2 Die Kosten ärztlicher Untersuchungen, Gutachten und Befunde, der Unterbringung zu Begutachtungszwecken sowie die notwendigen Reisekosten werden von der «Sociale Verzekeringsbank» erstattet.

III. In Drittländern wohnhafte schweizerische und niederländische
Staatsangehörige mit Anspruch auf eine Leistung der niederländischen oder
schweizerischen Versicherungen

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.