0.831.109.598.1 Convenzione di sicurezza sociale del 21 febbraio 1979 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia (con Protocollo finale)

0.831.109.598.1 Abkommen vom 21. Februar 1979 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

Art. 1

Ai fini dell’applicazione della presente convenzione,

a.
«Territorio» designa per quanto riguarda la Svizzera, il territorio della Confederazione svizzera, e per quanto riguarda il Regno di Norvegia, il territorio del Regno di Norvegia;
b.
«Legislazione» designa secondo il contesto, gli atti legislativi e regolamentari dell’uno e dell’altro degli Stati contraenti citati all’articolo 3;
c.
per «Autorità competente» s’intende: per quanto concerne la Svizzera, l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali, per quanto concerne il Regno di Norvegia, il Ministero degli affari sociali;
d.
«Istituzione» designa l’organismo o l’autorità incaricati dell’applicazione delle legislazioni indicate all’articolo 3;
e.
per «Periodi di assicurazione» s’intendono i periodi di contribuzione, di attività lucrativa o di residenza, nonché i periodi loro assimilati come sono definiti o riconosciuti quali periodi di assicurazione dalla legislazione sotto la quale sono stati compiti;
f.
«Prestazione in contanti» o «rendita» designa una prestazione in contanti o una rendita, compresi tutti i complementi, supplementi e maggiorazioni.

Art. 1

In diesem Abkommen bedeuten die Ausdrücke

a.
«Gebiet» in bezug auf die Schweiz das Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft, in bezug auf das Königreich Norwegen das Gebiet des Königreiches Norwegen;
b.
«Gesetzgebung» die in Artikel 3 aufgeführten Gesetze und Verordnungen der Vertragsparteien;
c.
«zuständige Behörde» in bezug auf die Schweiz das Bundesamt für Sozialversicherung, in bezug auf das Königreich Norwegen das Sozialministerium;
d.
«Träger die Einrichtung oder die Behörde, der die Durchführung der in Artikel 3 bezeichneten Gesetzgebung obliegt;
e.
«Versicherungszeiten» die Beitragszeiten, Zeiten einer Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten sowie ihnen gleichgestellte Zeiten, die in der Gesetzgebung, nach der sie zurückgelegt wurden, als Versicherungszeiten bestimmt oder anerkannt sind;
f.
«Geldleistung» oder «Rente» eine Geldleistung oder Rente einschliesslich aller Zuschläge, Zuschüsse und Erhöhungen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.