1 L’ente lussemburghese competente giusta l’articolo 4 verifica, in quanto possibile, se la domanda è redatta in modo esatto e completo e attesta la validità dei documenti lussemburghesi allegati o la competenza delle autorità lussemburghesi che hanno comprovato le dichiarazioni fornite dall’avente diritto sul modulo di domanda. Esso trasmette in seguito la domanda di rendita con i documenti allegati alla Cassa svizzera.
2 L’ente lussemburghese chiederà nel contempo alla Cassa svizzera le informazioni necessarie per la determinazione della pensione lussemburghese.
1 Die gemäss Artikel 4 zuständige luxemburgische Stelle prüft das Rentengesuch, soweit möglich, auf seine Richtigkeit und Vollständigkeit und bestätigt entweder die Gültigkeit der dem Gesuch beigefügten luxemburgischen Belege oder die Zuständigkeit der luxemburgischen Behörden, welche die Angaben des Gesuchstellers auf dem Formular beglaubigt haben. Hierauf leitet sie das Rentengesuch einschliesslich der Belege an die Schweizerische Ausgleichskasse weiter.
2 Die luxemburgische Stelle ersucht gleichzeitig die Schweizerische Ausgleichskasse um diejenigen Angaben, die sie zur Festsetzung der luxemburgischen Pension benötigt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.