0.831.109.518.12 Accordo Amministrativo del 27 febbraio 1957 concernente l'applicazione della Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo su le assicurazioni sociali

0.831.109.518.12 Verwaltungsvereinbarung vom 27. Februar 1957 betreffend die Durchführung des zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Luxemburg abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung

Art. 20

1 Per il rimborso dei contributi versati nelle assicurazioni lussemburghesi vecchiaia, invalidità e morte, previsto nell’articolo 8, capoverso 5, della Convenzione, si applicano per analogia le disposizioni degli articoli da 12 a 17 del presente Accordo.

2 Le domande di pensione, presentate da cittadini svizzeri che non soddisfano le condizioni per il diritto alla pensione previste nell’articolo 8, capoversi da 1 a 4, della Convenzione, sono considerate dagli enti lussemburghesi competenti come domande per il rimborso dei contributi.

III. Casi particolari

Art. 20

1 Für die in Artikel 8, Absatz 5, des Abkommens vorgesehene Rückerstattung der an die luxemburgischen Alters‑, Invaliden‑ und Hinterlassenenversicherungen entrichteten Beiträge sind die Artikel 12 bis 17 dieser Vereinbarung sinngemäss anwendbar.

2 Pensionsgesuche von schweizerischen Staatsangehörigen, die die Voraussetzungen für den Pensionsanspruch gemäss Artikel 8, Absätze 1 bis 4, des Abkommens nicht erfüllen, werden von den zuständigen luxemburgischen Stellen als Gesuche um Rückerstattung der Beiträge behandelt.

III. Sonderfälle

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.