(1) La presente Convenzione verrà ratificata e gli strumenti di ratificazione saranno scambiati al più presto a Berna.
(2) Essa entrerà in vigore il primo giorno del secondo mese susseguente a quello durante il quale sono stati scambiati gli strumenti di ratificazione.
(1) Dieses Abkommen bedarf der Ratifikation; die Ratifikationsurkunden werden sobald als möglich in Bern ausgetauscht.
(2) Es tritt am ersten Tage des zweiten auf den Austausch der Ratifikationsurkunden folgenden Monats in Kraft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.