Con riserva delle disposizioni della Convenzione, le prestazioni pecuniarie dovute in virtù della legislazione di uno degli Stati contraenti sono pagate direttamente all’avente diritto dall’istituto competente se l’interessato risiede sul territorio dell’altro Stato contraente.
Vorbehältlich der Bestimmungen des Abkommens werden die Geldleistungen, auf die nach der Gesetzgebung des einen Vertragsstaates Anspruch besteht, den im Gebiet des anderen Vertragsstaates wohnenden Berechtigten durch den zuständigen Träger direkt ausbezahlt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.