0.831.109.314.111
RU 1986 1503; FF 1985 III 452
Traduzione1
Concluso il 18 settembre 1985
Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 19863
Entrato in vigore con scambio di note il 1° ottobre 1986
(Stato 7 novembre 2000)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta
2 Nuovo testo giusta l’art. 2 del Secondo Acc. aggiuntivo dell’11 apr. 1996, approvato dall’Ass. fed. il 18 mar. 1997 e in vigore dal 1° dic. 1997 (RS 0.831.109.314.112).
0.831.109.314.111
AS 1986 1503
Originaltext
Abgeschlossen am 18. September 1985
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 19862
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Oktober 1986
(Stand am 1. Dezember 1997)
1 Fassung gemäss Art. 2 des Zweiten Zusatzabkommens zum Abkommen vom 5. Januar 1983 vom 10. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Dez. 1997 (SR 0.831.109.314.112).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.