0.831.109.198.11 Accordo amministrativo del 25 luglio 2018 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federativa del Brasile
0.831.109.198.11 Verwaltungsvereinbarung vom 25. Juli 2018 zur Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über soziale Sicherheit
Art. 2 Istituzioni competenti e organismi di collegamento
(1) Conformemente all’articolo 1 paragrafo 1 lettera e della Convenzione, le istituzioni competenti sono:
- a)
- Per quanto concerne il Brasile:
- l’Istituto Nazionale della Sicurezza Sociale (INSS).
- b)
- Per quanto concerne la Svizzera:
- i)
- per l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, la cassa di compensazione competente;
- ii)
- per l’assicurazione per l’invalidità (AI), l’ufficio AI competente.
(2) Conformemente all’articolo 1 paragrafo 1 lettera f della Convenzione, gli organismi di collegamento sono:
- a)
- Per quanto concerne il Brasile:
- l’Istituto Nazionale della Sicurezza Sociale (INSS), rappresentato dall’agenzia di previdenza sociale responsabile delle convenzioni internazionali («Agência de Previdência Social de Atendimento de Acordos Internacionais») da esso designata.
- b)
- Per quanto concerne la Svizzera:
- i)
- per l’assicurazione per la vecchiaia e i per superstiti, la Cassa svizzera di compensazione (CSC), a Ginevra;
- ii)
- per l’assicurazione per l’invalidità, l’Ufficio AI per gli assicurati residenti all’estero (UAIE), a Ginevra.
Art. 2 Zuständige Träger und Verbindungsstellen
(1) Zuständige Träger im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e des Abkommens sind:
- a)
- In Brasilien:
- das Nationale Institut für soziale Sicherheit (INSS).
- b)
- In der Schweiz:
- i)
- für die Alters- und Hinterlassenenversicherung: die zuständige Ausgleichskasse;
- ii)
- für die Invalidenversicherung (IV): die zuständige IV-Stelle.
(2) Verbindungsstellen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe f des Abkommens sind:
- a)
- In Brasilien:
- das Nationale Institut für soziale Sicherheit (INSS), vertreten durch die von ihm bezeichnete und für internationale Abkommen zuständige Agentur für soziale Vorsorge («Agência de Previdência Social de Atendimento de Acordos Internacionais»).
- b)
- In der Schweiz:
- i)
- für die Alters- und Hinterlassenenversicherung: die Schweizerische Ausgleichskasse (SAK) in Genf;
- ii)
- für die Invalidenversicherung: die IV-Stelle für Versicherte mit Wohnsitz im Ausland (IVSTA) in Genf.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.