Per l’applicazione degli articoli 15 e 17 della Convenzione, l’organismo di collegamento dello Stato contraente, all’assicurazione del quale il richiedente è affiliato al momento dell’insorgenza dell’invalidità, domanda all’organismo di collegamento dell’altro Stato contraente informazioni circa i periodi di assicurazione o di contribuzione e i periodi assimilati compiuti nell’assicurazione di quest’ultimo Stato.
Für die Anwendung von Artikel 15 und 17 des Abkommens ersucht die Verbindungsstelle des Vertragsstaates, dessen Versicherung der Antragsteller bei Eintritt der Invalidität angehört, die Verbindungsstelle des anderen Vertragsstaates um Mitteilung der in der Versicherung dieses Vertragsstaates zurückgelegten Versicherungs- oder Beitragszeiten und gleichgestellten Zeiten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.