Nei casi di cui all’articolo 12 della convenzione, l’istante deve fornire all’istituto competente le indicazioni necessarie relative agli infortuni insorti sul lavoro e alle malattie professionali contratte nell’altro Stato contraente.
7 Nuovo testo giusta l’art. 1 del secondo acc. completivo del 1° feb. 1979, in vigore dal 1° dic. 1979 (RU 1979 1949).
In den Fällen des Artikels 12 des Abkommens hat der Antragsteller dem zuständigen Träger die erforderlichen Angaben über im anderen Vertragsstaat eingetretene Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten mitzuteilen.
6 Fassung gemäss Art. 1 der zweiten Zusatzvereinb. vom 1. Febr. 1979, in Kraft seit 1. Dez. 1979 (AS 1979 1979).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.