12 Abrogato giusta l’art. 1 n. 8 dell’acc. completivo del 2 marzo 1989 (RU 1990 512).
11 Aufgehoben durch Art. 1 Ziff. 8 der Zusatzvereinb. vom 2. März 1989 (AS 1990 512).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.