(1) La pretesa alle prestazioni previste dalle disposizioni legali di una Parte a favore di una persona dimorante sul territorio dell’altra Parte è determinata dall’articolo 4a capoverso 1, con le riserve seguenti:
(2) Le riserve menzionate nel capoverso 1 numeri da 1 a 3, non si applicano né ai frontalieri assicurati sul territorio della Parte sul quale dimorano, né alle prestazioni in caso di maternità.
(1) Für den Anspruch auf Leistungen nach den Rechtsvorschriften einer Vertragspartei zugunsten einer Person, die sich im Gebiet der anderen Vertragspartei aufhält, gilt Artikel 4a Absatz 1 mit folgenden Einschränkungen:
(2) Die Einschränkungen des Absatzes 1 Nummern 1 bis 3 gelten nicht für Grenzgänger, die im Gebiet der Vertragspartei versichert sind, in dem sie wohnen, und für Leistungen bei Mutterschaft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.