0.831.108 Convenzione europea del 6 maggio 1974 concernente la protezione sociale degli agricoltori (con All.)

0.831.108 Europäisches Übereinkommen vom 6. Mai 1974 über den sozialen Schutz der Landwirte (mit Anhang)

Art. 18

Qualsiasi Stato può, al momento della firma, al momento del deposito del suo strumento di ratificazione, d’accettazione, d’approvazione o d’adesione o successivamente in qualsiasi altro momento, allargare, mediante dichiarazione comunicata al Segretario generale del Consiglio d’Europa, l’applicazione della presente Convenzione o di quelle sue disposizioni che esso stabilirà, a persone diverse dai suoi cittadini, residenti sul o sui territori definiti conformemente all’articolo 17 e designati nella dichiarazione.

Art. 18

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung oder bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde oder jederzeit danach durch eine an den Generalsekretär des Europarates gerichtete Erklärung dieses Übereinkommen oder die von ihm zu bezeichnenden Bestimmungen des Übereinkommens auf andere Personen als seine eigenen Staatsangehörigen erstrecken, die sich in dem oder den in der Erklärung nach Artikel 17 bezeichneten Hoheitsgebiet oder Hoheitsgebieten aufhalten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.