0.831.107.1 Accordo amministrativo del 26 novembre 1987 sulle modalità applicative dell'Accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno (con allegati)
0.831.107.1 Verwaltungsvereinbarung vom 26. November 1987 zur Durchführung des Übereinkommens vom 30. November 1979 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer (mit Anhängen)
Art. 4 Disposizioni internazionali sostituite dal presente Accordo amministrativo e Accordi internazionali ancora in vigore
l. Il presente Accordo amministrativo sostituisce:
- a)
- gli accordi sulle modalità applicative di convenzioni o accordi sulla sicurezza sociale sostituiti dall’Accordo;
- b)
- le disposizioni per l’applicazione delle convenzioni sulla sicurezza sociale menzionate nell’articolo 5 paragrafo 3 sempreché dette disposizioni non figurino nell’allegato 5.
2. L’allegato 5 menziona le disposizioni che rimangono applicabili nelle relazioni con gli Stati Membri della Comunità Economica Europea.
Art. 4 Durch diese Vereinbarung ersetzte Internationale Bestimmungen und weitergeltende Internationale Vereinbarungen
1. Diese Vereinbarung tritt an die Stelle:
- a)
- von Vereinbarungen über die Durchführung von Abkommen oder Übereinkommen über Soziale Sicherheit, die durch das Übereinkommen ersetzt werden;
- b)
- von Bestimmungen zur Durchführung der in Artikel 5 Absatz 3 des Übereinkommens erwähnten Abkommen oder Übereinkommen über Soziale Sicherheit, soweit diese Bestimmungen nicht in Anhang 5 bezeichnet sind.
2. Anhang 5 bezeichnet die weitergeltenden Bestimmungen in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.