0.831.107 Accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'Accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno (riveduto) (con All.)

0.831.107 Übereinkommen vom 30. November 1979 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer, angenommen von der mit der Revision des revidierten Abkommen vom 13. Februar 1961 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer beauftragten Regierungskonferenz (mit Anhängen)

Art. 47

1.  Se la legislazione dello Stato competente prevede l’assunzione delle spese di trasporto della vittima fino alla sua residenza o fino all’istituto ospedaliero, le spese, causate dal trasporto della vittima fino al luogo corrispondente sul territorio di un’altra Parte Contraente, dove essa risiede, sono a carico dell’istituto competente, secondo le disposizioni della propria legislazione, a condizione che egli, tenendo conto delle motivazioni che lo giustificano, abbia autorizzato il trasporto.

2.  Se la legislazione di uno Stato competente prevede l’assunzione delle spese di trasporto del corpo della vittima fino al luogo dell’inumazione, le spese causate dal trasporto del corpo fino al luogo corrispondente sul territorio di un’altra Parte Contraente, dove risiedeva la vittima, sono a carico dell’istituto competente secondo le disposizioni della propria legislazione.

Art. 47

1.  Ist nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Staates die Übernahme der Kosten für die Überführung des Verletzten oder Erkrankten zum Wohnort oder Krankenhaus vorgesehen, so übernimmt der zuständige Träger nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften auch die Kosten für die Überführung bis zu dem entsprechenden Ort im Hoheitsgebiet einer anderen Vertragspartei, an dem er wohnt, wenn der zuständige Träger der Überführung unter gebührender Berücksichtigung der für sie sprechenden Gründe zugestimmt hat.

2.  Ist nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Staates die Übernahme der Kosten für die Überführung des Verstorbenen zum Bestattungsort vorgesehen, so übernimmt der zuständige Träger nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften auch die Kosten für die Überführung bis zu dem entsprechenden Ort im Hoheitsgebiet einer anderen Vertragspartei, an dem der Verstorbene gewohnt hat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.