0.814.283 Convenzione del 27 ottobre 1960 sulla protezione delle acque del lago di Costanza dall'inquinamento

0.814.283 Übereinkommen vom 27. Oktober 1960 über den Schutz des Bodensees gegen Verunreinigung

Preambolo

Il Paese del Baden-Württemberg,
lo Stato Libero di Baviera,
la Repubblica d’Austria
e
la Confederazione Svizzera,

desiderosi di proteggere, mediante sforzi comuni, il lago di Costanza dall’inquinamento, hanno risolto di conchiudere una convenzione e nominato loro plenipotenziari:

(seguono i nomi dei plenipotenziari)

i quali, dopo essersi scambiati i pieni poteri, trovati in buona e debita forma, hanno convenuto quanto segue:

Präambel

Das Land Baden‑Württemberg,
der Freistaat Bayern,
die Republik Österreich
und
die Schweizerische Eidgenossenschaft

haben in dem Bestreben, durch gemeinsame Anstrengungen den Bodensee vor Verunreinigung zu schützen, beschlossen, ein Übereinkommen abzuschliessen, und zu ihren Bevollmächtigten ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten mitgeteilt und diese in guter und gehöriger Form befunden, folgendes vereinbart haben:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.