Gli Stati contraenti emaneranno delle leggi o dei regolamenti sulla farmacia in modo da limitare la fabbricazione, la vendita e l’impiego della morfina, della cocaina e dei loro rispettivi sali ai soli usi della medicina e legittimi, a meno che leggi o regolamenti esistenti non abbiano già disciplinato la materia. Essi si presteranno vicendevole assistenza allo scopo di impedire l’uso di queste droghe per ogni altro scopo.
Die Vertragsmächte werden Gesetze oder Verordnungen über das Apothekenwesen erlassen, durch welche die Herstellung, der Verkauf und die Verwendung von Morphin, Kokain und deren Salzen auf den medizinischen und gesetzmässigen Gebrauch beschränkt wird, sofern die bestehenden Gesetze und Verordnungen nicht bereits entsprechende Bestimmungen enthalten. Sie werden gemeinsam darauf hinarbeiten, um den Gebrauch dieser Stoffe für irgendeinen anderen Zweck zu verhindern.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.