Il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie
e
il Ministro federale dell’economia pubblica e dei trasporti della Repubblica
d’Austria,
considerato l’articolo 6 dell’Accordo del 23 luglio 19912 concluso tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente gli effetti dell’esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine,
hanno convenuto quanto segue:
Das Eidgenössische Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
und
der Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr der Republik Österreich,
unter Bezugnahme auf Artikel 6 des Vertrags vom 23. Juli 19911 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze,
haben folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.