(1) Sempre che, nell’ambito di un eventuale ampliamento dell’aerodromo di Hohenems, fosse necessario usare lo spazio aereo svizzero per avvicinamenti o decolli, la Svizzera darà il proprio consenso alle stesse condizioni di quelle previste per l’uso dello spazio aereo austriaco per avvicinamenti e decolli da e a destinazione di Altenrhein.
(2) L’articolo 4 si applica per analogia all’aerodromo di Hohenems.
(1) Sofern im Zuge eines etwaigen Ausbaus des Flugplatzes Hohenems für An- und Abflüge die Benützung des schweizerischen Luftraums erforderlich sein sollte, so wird die Schweiz unter gleichartigen Voraussetzungen, wie sie für die Benützung des österreichischen Luftraums für An‑ und Abflüge von und nach Altenrhein gelten, zustimmen.
(2) Art. 4 ist analog auf den Flugplatz Hohenems anzuwenden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.