0.748.127.193.29 Accordo del 2 aprile 1998 tra il Consiglio federale svizzero e lo Stato di Eritrea concernente il traffico aereo di linea (con all.)
0.748.127.193.29 Abkommen vom 2. April 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Staates Eritrea über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)
preface
0.748.127.193.29
RU 2002 512
Traduzione1
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e lo Stato di Eritrea
concernente il traffico aereo di linea
Concluso il 2 aprile 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note l’8 giugno 1999
(Stato 9 aprile 2002)
preface
0.748.127.193.29
AS 2002 512
Originaltext
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung des Staates Eritrea
über den Luftlinienverkehr
Abgeschlossen am 2. April 1998
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 8. Juni 1999
(Stand am 9. April 2002)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.