Considerando che la Confederazione Svizzera
e
lo Stato di Eritrea
fanno parte della Convenzione relativa all’aviazione civile internazionale, aperta alla firma a Chicago il 7 dicembre 19442,
al fine di sviluppare la cooperazione internazionale nel campo dei trasporti aerei, e
al fine di istituire le basi necessarie per stabilire servizi aerei regolari,
il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato di Eritrea, d’appresso denominati «Parti»,
hanno convenuto quanto segue:
Da die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
der Staat Eritrea
Vertragsparteien des am 7. Dezember 19441 in Chikago zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt sind,
um die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Luftverkehrs zu entwickeln, und
um für den Luftlinienverkehr die notwendige Grundlage zu schaffen,
haben der Schweizerische Bundesrat und die Regierung des Staates Eritrea, nachfolgend «Vertragsparteien» genannt,
Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.