0.748.127.192.491 Scambio di note del 29 aprile 1988 tra la Svizzera e la Cina concernente le formalità dei visti per il personale delle compagnie aeree

0.748.127.192.491 Notenaustausch vom 29. April 1988 zwischen der Schweiz und China über die Visumformalitäten für das Luftfahrtpersonal

preface

0.748.127.192.491

 RU 1988 1156

Scambio di note del 29 aprile 1988
tra la Svizzera e la Cina concernente le formalità
dei visti per il personale delle compagnie aeree

Entrato in vigore il 29 maggio 1988

(Stato 6  luglio 2004)

preface

0.748.127.192.491

 AS 1988 1156

Notenaustausch vom 29. April 1988
zwischen der Schweiz und China über die
Visumformalitäten für das Luftfahrtpersonal

In Kraft getreten am 29. Mai 1988

(Stand am 6. Juli 2004)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.