0.747.221.11 Regolamento della navigazione sul Lemano del 7 dicembre 1976 (con All.)

0.747.221.11 Reglement vom 7. Dezember 1976 über die Schifffahrt auf dem Genfersee (mit Anhängen)

Art. 43 Segnali di pericolo

1 Quando una nave in pericolo vuole chiedere aiuto deve fare uso di uno o di parecchi dei segnali seguenti:

a.
razzi o bombe con stelle rosse, lanciati ad uno ad uno a breve intervalli;
b.
segnale luminoso composto dal gruppo - - - – – – - - - (SOS) del Codice Morse;
c.
segnali di pericolo (bandiera rossa);
d.
fiamme, come possono essere prodotte bruciando catrame, olio, ecc.;
e.
razzo con paracadute o fuoco a luce rossa tenuto in mano;
f.
movimenti lenti e ripetuti dall’alto verso il basso delle braccia distese da ogni parte.

2 I segnali ottici previsti dal paragrafo 1 possono essere sostituiti o completati con segnali acustici giusta l’articolo 47.

Art. 43 Notzeichen (Bild IV. 3)


1 Ein in Not befindliches Schiff, das Hilfe herbeirufen will, kann von einem oder mehreren der folgenden Zeichen Gebrauch machen:

a.
Raketen oder Leuchtkugeln mit roten Sternen, die einzeln in kurzen Zwischenzeiten aufzuwerfen sind;
b.
Morsesignal - - - – – – - - - (SOS) als Lichtzeichen;
c.
Notsignal (rote Flagge);
d.
Flammensignale durch Abbrennen von Teer, Öl usw.;
e.
rote Fallschirm‑Leuchtrakete oder rote Handfackel;
f.
langsames und wiederholtes Heben und Senken der nach beiden Seiten ausgestreckten Arme.

2 Die in Absatz 1 genannten Sichtzeichen können durch die Schallzeichen nach Artikel 47 ersetzt oder ergänzt werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.