0.742.140.334.931
RU 2017 2657; FF 2014 7097
Traduzione1
Conclusa il 19 marzo 2014
Approvata dall’Assemblea federale il 4 giugno 20152
Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° giugno 2017
(Stato 1° giugno 2017)
1 Dal testo originale francese.
0.742.140.334.931
AS 2017 2657; BBl 2014 8175
Übersetzung1
Abgeschlossen am 19. März 2014
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Juni 20152
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 2017
(Stand am 1. Juni 2017)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 4. Juni 2017 (AS 2017 2655).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.