0.742.140.13 Convenzione del 16 febbraio 1881 tra la Svizzera e l'Italia pel servizio di polizia nelle stazioni internazionali della ferrovia del Gottardo

0.742.140.13 Übereinkunft vom 16. Februar 1881 zwischen der Schweiz und Italien über den Polizeidienst in den internationalen Stationen der Gotthardbahn

Art. 2

Le Società delle ferrovie hanno l’obbligo di fornire gratuitamente nelle stazioni i burò dai due Governi riconosciuti necessari per questa parte del servizio.

4 Vedi anche l’art. 4 della conv. del 23 dic. 1873 (RS 0.742.140.12).

Art. 2

Die Bahngesellschaften sind gehalten, in den Stationen die von den beiden Regierungen für die Ausübung dieses Dienstzweiges als notwendig erkannten Büros unentgeltlich zur Verfügung zu stellen.

4 Siehe hiezu auch Art. 4 des Staatsvertrages vom 23. Dez. 1873 (SR 0.742.140.12).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.