0.741.619.621
RU 2004 619
Traduzione1
Concluso il 3 aprile 2002
Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 agosto 2002
(Stato 27 gennaio 2004)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.741.619.621
AS 2004 619
Übersetzung1
Abgeschlossen am 3. April 2002
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. August 2002
(Stand am 27. Januar 2004)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.