0.741.619.565 Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldavia relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci (con Protocollo)

0.741.619.565 Abkommen vom 26. Mai 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse (mit Prot.)

preface

0.741.619.565

 RU 2002 1105

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica di Moldavia relativo ai trasporti
transfrontalieri su strada di persone e merci

Concluso il 26 maggio 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 21 ottobre 1998

(Stato 6  settembre 2016) (Stato 6  settembre 2016)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.741.619.565

 AS 2002 1105

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Moldau über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Abgeschlossen am 26. Mai 1998

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 21. Oktober 1998

(Stand am 6. September 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.