Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Moldavia,
qui di seguito detti «Parti contraenti»,
animati dal desiderio di facilitare i trasporti di persone e merci su strada tra i due Stati e in transito attraverso il loro territorio,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Moldau,
im Folgenden Vertragsparteien genannt,
haben im Bestreben, die Personen- und Güterbeförderungen auf der Strasse zwischen den beiden Staaten und im Transit durch ihr Gebiet zu erleichtern,
Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.