0.741.31
RU 1986 2253; FF 1984 III 895
Traduzione1
Conchiusa all’Aia il 4 maggio 1971
Approvata dall’Assemblea federale il 4 ottobre 19852
Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 3 novembre 1986
Entrata in vigore per la Svizzera il 3 novembre 1987
(Stato 14 maggio 2013)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.741.31
AS 1986 2253; BBl 1984 III 915
Übersetzung1
Abgeschlossen in Den Haag am 4. Mai 1971
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Oktober 19852
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. November 1986
In Kraft getreten für die Schweiz am 2. Januar 1987
(Stand am 14. Mai 2013)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.