0.672.971.411 Accordo del 17 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia concernente l'esecuzione degli articoli 10 e 11 della Convenzione del 7 maggio 1965 intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza

0.672.971.411 Vereinbarung vom 17. August 1993 zwischen der Schweiz und Schweden zur Ausführung der Artikel 10 und 11 des schwedisch-schweizerischen Abkommens vom 7. Mai 1965 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Art. 4 Prescrizioni di forma

1.  L’Amministrazione federale delle contribuzioni accetta corrispondenza e reclami di richiedenti residenti della Svezia in una delle lingue nazionali svizzere (italiano, tedesco, francese, romancio) e anche in lingua inglese.

2.  I ricorsi alla commissione di ricorso in materia di contribuzioni e i ricorsi di diritto amministrativo proposti al Tribunale federale svizzero, a Losanna, devono essere redatti in una delle lingue nazionali svizzere o corredati di una traduzione in una di queste lingue.

Art. 4 Formvorschriften

1.  Die Eidgenössische Steuerverwaltung nimmt Korrespondenzen und Einsprachen von in Schweden ansässigen Antragstellern in einer der schweizerischen Nationalsprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch) und auch in englischer Sprache entgegen.

2.  Beschwerden an die Eidgenössischen Steuerrekurskommission und Verwaltungsgerichtsbeschwerden an das Bundesgericht in Lausanne sollen in einer der schweizerischen Nationalsprachen abgefasst oder von einer Übersetzung in einer dieser Sprachen begleitet sein.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.