1. Qualsiasi Parte può proporre un emendamento alla presente Convenzione sottoponendo l’emendamento proposto al Depositario.
2. Una conferenza delle Parti può essere convocata al fine di esaminare l’emendamento proposto ai sensi del paragrafo 3 dell’articolo 31 (Conferenza delle Parti).
1. Jede Vertragspartei dieses Übereinkommens kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen, indem sie dem Depositar den Änderungsvorschlag vorlegt.
2. Zur Prüfung des Änderungsvorschlags kann nach Artikel 31 (Konferenz der Vertragsparteien) Absatz 3 eine Konferenz der Vertragsparteien einberufen werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.