0.642.045.43 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.642.045.43
Testo originale
Conchiuso il 3 ottobre 1974
Approvato dall’Assemblea federale il 24 ottobre 19782
Entrato in vigore con scambio di note il 27 marzo 1979
0.642.045.43Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.642.045.43
Übersetzung2
Abgeschlossen am 3. Oktober 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Oktober 19783
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. März 1979
1 AS 1979 457; BBl 1975 II 345
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.