0.641.294.541 Accordo del 31 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana relativo alla non imponibilità all'imposta sul valore aggiunto dei pedaggi riscossi al traforo del Gran San Bernardo

0.641.294.541 Abkommen vom 31. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Nichterhebung der Mehrwertsteuer auf den Tunnelgebühren für die Durchfahrt des Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard

preface

0.641.294.541

 RU 2010 5045; FF 2007 4515

Testo originale

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana relativo alla non imponibilità all’imposta sul valore aggiunto dei
pedaggi riscossi al traforo del Gran San Bernardo

Concluso il 31 ottobre 2006
Approvato dall’Assemblea federale il 5 marzo 20081
Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 ottobre 2010

(Stato 4  ottobre 2010)

preface

0.641.294.541

 AS 2010 5045; BBl 2007 4915

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Italienischen Republik über die Nichterhebung
der Mehrwertsteuer auf den Tunnelgebühren für die Durchfahrt
des Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard

Abgeschlossen am 31. Oktober 2006
Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. März 20082

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 4. Oktober 2010

(Stand am 4. Oktober 2010)

1 Die Originaltexte finden sich unter der gleichen Nummer in der französischen und italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2010 5043

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.