0.632.316.411.1 Accordo agricolo del 14 luglio 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù (con all.)

0.632.316.411.1 Abkommen über die Landwirtschaft vom 14. Juli 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru (mit Anhängen)

Art. 10 Meccanismo di stabilizzazione dei prezzi

Il Perù può mantenere il suo meccanismo di stabilizzazione dei prezzi per i prodotti agricoli come previsto dall’allegato III (Meccanismo di stabilizzazione dei prezzi del Perù).

Art. 10 Preisbandsystem

Peru darf sein Preisbandsystem für landwirtschaftliche Erzeugnisse nach Anhang III (Preisbandsystem von Peru) aufrechterhalten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.