a) Nota esplicativa. Il presente articolo modifica l’Elenco XIX (Regno Unito), sezione A, Capo primo, allegato al Protocollo (appresso Elenco XIX), definendo le concessioni tariffali addizionali consentite dal Regno Unito, ai sensi del presente Accordo, su prodotti chimici ed altre merci, in contropartita delle concessioni addizionali giusta il presente Accordo, da parte degli altri Contraenti. Dette concessioni tariffali addizionali sono previste ai capitoli da 28 a 39 dell’Elenco XIX (nel quale le concessioni giusta il Protocollo figurano fra parentesi, mentre quelle finali sono menzionate senza parentesi) e ossequiano i seguenti quattro principi generali:
Le voci di tariffa dei capitoli da 28 a 39, Elenco XIX (diverse da quelle che saranno oggetto d’un consolidamento dell’ammissione in franchigia da dazi), le cui concessioni non ossequiano le condizioni previste in uno dei quattro principi generali, come pure le voci dei capitoli da 28 a 39 della tariffa del Regno Unito, diverse da quelle attualmente oggetto di consolidamento, per quanto riguarda l’ammissione in franchigia da dazi, e sulle quali non è accordata alcuna concessione, sono elencate all’appendice F del presente Accordo.
b) Emendamenti. All’Atto dell’entrata in vigore del presente Accordo l’Elenco XIX, sarà modificato:
a) Erläuterung. Dieser Artikel ändert die dem Protokoll beigefügte Liste XIX (Vereinigtes Königreich) Abschnitt A Teil 1 (nachfolgend Liste XIX genannt) so ab, dass sie die zusätzlichen Zollermässigungen auf chemischen Erzeugnissen und anderen Waren festhält, welche im Rahmen dieses Abkommens vom Vereinigten Königreich zugestanden werden als Gegenleistung für die darin in Aussicht gestellten zusätzlichen Zugeständnisse der andern Vertragsparteien dieses Abkommens. Diese weiteren Zugeständnisse sind in den Kapiteln 28–39 der Liste XIX (in der die Zugeständnisse gemäss dem Protokoll in Klammern und die endgültigen Zugeständnisse ohne Klammern angeführt sind) enthalten; sie unterliegen den folgenden vier allgemeinen Regeln:
Die Tarifnummern der Kapitel 28–39 von Liste XIX (ausser den zollfrei zu bindenden Positionen), bei denen die Zugeständnisse keiner der vier allgemeinen Regeln entsprechen, und Positionen der Kapitel 28–39 des Tarifs des Vereinigten Königreichs, die gegenwärtig nicht zollfrei gebunden sind und bei denen keine Zugeständnisse gemacht werden, sind in Anhang F zu diesem Abkommen aufgezählt.
b) Änderungen. Mit Inkrafttreten dieses Abkommens wird Liste XIX wie folgt abgeändert:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.