26 Abrogati dall’art. 27 della Conv. del 5 feb. 1958 tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transito (RS 0.631.256.913.61).
10 Aufgehoben durch Art. 27 des Schweizerisch‑deutschen Abk. vom 5. Febr. 1958 über den Grenz‑ und Durchgangsverkehr (SR 0.631.256.913.61).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.