L’amministrazione delle ferrovie italiane ha l’obbligo di prendere tutte le precauzioni necessarie affinchè le merci, i viaggiatori ed i loro bagagli, sottoposti alle formalità doganali, non possano entrare nelle stazioni di Domodossola, di Preglia, Varzo13 ed Iselle, nè uscirne, che pei passaggi che saranno designati a tal uopo nell’interesse doganale dei due Stati.
13 Vedi la nota 5 all’art. 2.
Die Verwaltung der italienischen Eisenbahnen ist verpflichtet, alle erforderlichen Massnahmen zu treffen, damit die der Zollbehandlung unterworfenen Waren, Reisenden und deren Gepäckstücke nur durch diejenigen Zugänge in den Bahnhöfen in Domodossola, Preglia, Varzo13 und Iselle ein‑ und austreten können, welche im zolldienstlichen Interesse beider Staaten hierfür bestimmt werden.
13 Siehe Fussnote 5 zu Art. 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.