1. Un ufficio a controlli nazionali abbinati è istituito, su entrambi i lati della frontiera, sull’autostrada RN 1 A/A 401, a Bardonnex/Saint‑Julien.
2. I controlli francesi e svizzeri d’entrata e d’uscita delle merci commerciali sono effettuati in questi uffici.
1. Bei Bardonnex/Saint‑Julien werden auf der Autobahn RN 1 A/A 401 beidseitig der Grenze nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen errichtet.
2. Die französische und die schweizerische Ein‑ und Ausgangsabfertigung für Handelsware finden bei diesen Grenzabfertigungsstellen statt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.