La zona entro la quale gli agenti francesi sono abilitati ad effettuare il controllo in corso di viaggio tra Annemasse e Ginevra Eaux‑Vives comprende il treno lungo il percorso tra la stazione Eaux‑Vives e la frontiera come anche le zone della stazione Eaux‑Vives citate nell’articolo 2.
Die Zone, in der die französischen Bediensteten befugt sind, die Grenzabfertigung, während der Fahrt auf der Strecke zwischen Annemasse und Genf‑Eaux-Vives vorzunehmen, umfasst den Zug auf der Strecke zwischen dem Bahnhof Eaux‑Vives und der Grenze sowie die in Artikel 2 aufgeführten Teile des Bahnhofes Eaux‑Vives.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.