0.631.252.913.694.5 Accordo del 2 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Thayngen-Schlatt/Schlatt a. R.

0.631.252.913.694.5 Vereinbarung vom 2. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Thayngen-Schlatt/Schlatt a. R.

preface

0.631.252.913.694.5 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.913.694.5

Traduzione2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania
relativo all’istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati
al passaggio di frontiera di Thayngen‑Schlatt/Schlatt a. R.

Conchiuso il 2 dicembre 1977
Entrato in vigore con scambio di note il 1° giugno 1978

1 RU 1978 1375

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

preface

0.631.252.913.694.5Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.252.913.694.5

Originaltext

Vereinbarung
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Bundesrepublik Deutschland
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Thayngen‑Schlatt/Schlatt a. R.

Abgeschlossen am 2. Dezember 1977
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 1978

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.