0.631.252.913.62 Convenzione del 27 marzo 1863 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese

0.631.252.913.62 Übereinkunft vom 27. März 1863 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Regelung der Zollverhältnisse auf der Wiesenthaleisenbahn zwischen Basel und der badischen Grenze

Art. 1

La linea da Basilea, sino al confine badese presso Lörrach è considerata come strada daziaria del Zollverein, la quale potranno in ogni tempo liberamente e senza impedimento o indugio percorrere i vagoni della ferrovia per la chiusura delle merci o dei carri apposta per la guarentigia di quanto spetta al dazio, non meno che pel personale daziario d’accompagnamento.

Dalla suespressa disposizione è eccettuata la circolazione degli effetti de’ passeggeri e delle merci che ha luogo esclusivamente tra la città di Basilea e Riehen, riguardo a cui non deve farsi nè revisione nè controllo di dazio.

Art. 1

Die Bahn von Basel bis zur badischen Grenze bei Lörrach gilt als Zollstrasse des Zollvereins, welche die Eisenbahnwagen zu jeder Zeit ohne Hindernis für den zur Sicherung der Zollgefälle angelegten Verschluss der Waren oder Wagen und für die beigegebenen Zollbegleiter unaufgehalten zurücklegen können.

Von obiger Bestimmung ausgenommen ist der ausschliesslich zwischen der Stadt Basel und Riehen stattfindende Passagiergut- und Warenverkehr, in bezug auf welchen weder Revision noch Zollkontrolle stattfinden soll.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.