0.631.121.1 Convenzione internazionale del 3 novembre 1923 per la semplificazione delle formalità doganali (con Protocollo)

0.631.121.1 Internationales Abkommen vom 3. November 1923 zur Vereinfachung der Zollförmlichkeiten (mit Prot.)

lvlE/Art. 17

La presente Convenzione non pregiudica le misure generali o particolari che uno Stato contraente fosse eccezionalmente costretto a prendere in caso d’avvenimenti gravi che toccassero la sicurezza del paese o i suoi interessi vitali, restando inteso che si debba sempre osservare nella misura del possibile in principio dell’equo trattamento al commercio. Essa non deve neppure pregiudicare le misure che gli Stati contraenti potessero essere indotti a prendere per assicurare la salute degli uomini, degli animali o delle piante.

lvlu1/lvlE/Art. 17

Dieses Abkommen berührt nicht die allgemeinen oder besondern Massnahmen, zu deren Ergreifung ein Vertragsstaat ausnahmsweise im Fall ernster Ereignisse genötigt werden sollte, die die Sicherheit des Landes oder seine Lebensinteressen treffen, wobei selbstverständlich der Grundsatz der gerechten Behandlung des Handels soweit als nur irgendmöglich beobachtet werden muss. Das Abkommen soll ebenso wenig den Massnahmen vorgreifen, zu denen die Vertragsstaaten zur Sicherung der Gesundheit der Menschen, Tiere oder Pflanzen genötigt werden sollten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.