0.444.145.41 Accordo del 20 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana sull'importazione e il rimpatrio di beni culturali (con all.)

0.444.145.41 Vereinbarung vom 20. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die Einfuhr und die Rückführung von Kulturgut (mit Anhang)

preface

0.444.145.41

 RU 2008 2023

Testo originale

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica Italiana sull’importazione e il rimpatrio
di beni culturali

Concluso il 20 ottobre 2006
Entrato in vigore mediante scambio di note il 27 aprile 2008

(Stato 27  aprile 2008)

preface

0.444.145.41

 AS 2008 2023

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Republik Italien
über die Einfuhr und die Rückführung von Kulturgut

Abgeschlossen am 20. Oktober 2006
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. April 2008

(Stand am 27. April 2008)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.