0.443.934.9 Accordo di coproduzione cinematografica del 7 dicembre 2004 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica francese (con. All.)

0.443.934.9 Vereinbarung vom 7. Dezember 2004 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Französischen Republik auf dem Gebiet des Films (mit Anhängen)

preface

0.443.934.9

 RU 2005 4671

Traduzione1

Accordo
di coproduzione cinematografica
tra il Governo della Confederazione Svizzera
e il Governo della Repubblica francese

Concluso il 7 dicembre 2004
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° ottobre 2005

(Stato 1° ottobre 2005)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.443.934.9

 AS 2005 4671

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen der Regierung der Schweizerischen
Eidgenossenschaft und der Regierung der
Französischen Republik auf dem Gebiet des Films

Abgeschlossen am 7. Dezember 2004
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Oktober 2005

(Stand am 1. Oktober 2005)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes (RO 2005 4671).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.