Fatte salve le disposizioni legislative e regolamentari vigenti, sono accordate tutte le agevolazioni necessarie per la circolazione e il soggiorno del personale artistico e tecnico che collabora alla produzione dei film nonché per l’importazione e l’esportazione nel territorio di entrambe le Parti del materiale necessario alla realizzazione e allo sfruttamento commerciale delle coproduzioni cinematografiche (pellicola, materiale tecnico, costumi, decorazioni, materiale pubblicitario ecc.).
Unter Vorbehalt der geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften werden alle Erleichterungen gewährt für den Verkehr und den Aufenthalt des an der Produktion dieser Filme beteiligten künstlerischen und technischen Personals sowie für die Ein- oder Ausfuhr des für die Herstellung und Auswertung der koproduzierten Filme notwendigen Materials (Filmmaterial, technisches Material, Kostüme, Dekorteile, Werbematerial usw.) in jede und aus jeder Vertragspartei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.