0.440.5 Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico (riveduta)

0.440.5 Europäisches Übereinkommen vom 16. Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes (revidierte Fassung)

Art. 4

Ogni Parte si impegna ad adottare misure di protezione fisica del patrimonio archeo­logico che prevedano, secondo le circostanze:

i)
l’acquisto o la protezione mediante altri mezzi appropriati, da parte dell’au­to­rità pubblica, dei terreni destinati a diventare zone di riserva ar­cheologica;
ii)
la conservazione e la manutenzione del patrimonio archeologico, preferibil­mente sul luogo d’origine;
iii)
la creazione di depositi idonei per i reperti archeologici allontanati dal loro luogo d’origine.

Art. 4

Jede Vertragspartei verpflichtet sich, Massnahmen zum physischen Schutz des archäologischen Erbes zu ergreifen, indem sie je nach den Umständen folgendes vorsieht:

i)
Erwerb oder Schutz von Gelände oder andere geeignete Massnahmen seitens der Behörden in der Absicht, archäologische Schutzgebiete zu schaffen;
ii)
Erhaltung und Pflege des archäologischen Erbes, vornehmlich an Ort und Stelle;
iii)
Schaffung geeigneter Aufbewahrungsorte für archäologische Überreste, die von ihrem Ursprungsort entfernt wurden.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.