0.425.43 Convenzione del 24 maggio 1983 relativa alla creazione di un'organizzazione europea per l'esercizio di satelliti meteorologici (Eumetsat) (con All.)

0.425.43 Übereinkommen vom 24. Mai 1983 zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten (Eumetsat) (mit Anhängen)

preface

0.425.43

RU 1986 1372; FF 1984 II 1169

Traduzione1

Convenzione
relativa alla creazione di una organizzazione europea
per l’esercizio di satelliti meteorologici
(Eumetsat)

Conclusa a Ginevra il 24 maggio 1983
Approvata dall’Assemblea federale il 22 marzo 19852
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 giugno 1985
Entrata in vigore per la Svizzera il 19 giugno 1986
Emendata dal Protocollo del 5 giugno 19913
Approvato dall’Assemblea federale il 14 marzo 19954
Entrato in vigore per gli Stati Parte alla Convenzione il 19 novembre 2000

(Stato 13  aprile 2016)

preface

0.425.43

AS 1986 1372; BBl 1984 II 1257

Übersetzung1

Übereinkommen
zur Gründung einer europäischen Organisation
für die Nutzung von meteorologischen Satelliten

(Eumetsat)

Abgeschlossen in Genf am 24. Mai 1983
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. März 19852
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. Juli 1985
In Kraft getreten für die Schweiz am 19. Juni 1986
Geändert durch Protokoll vom 5. Juni 19913
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. März 19954
In Kraft getreten für die Vertragsparteien des Übereinkommens am 19. November 2000

(Stand am 13. April 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltexts.

2 AS 1986 1371

3 AS 2004 1141

4 AS 2004 1139; BBl 1994 III 1353

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.