1 Le Parti convengono di avviare una cooperazione nel settore della ricerca comparata e sistematica su tematiche di interesse comune e di promuovere la collaborazione e gli scambi tra l’IUE e le scuole universitarie svizzere.
2 A questo scopo, è istituita una «cattedra di studi svizzera» presso l’IUE.
3 La Parti decidono congiuntamente la o le tematiche d’interesse comune della cattedra di studi.
4 La cattedra di studi sviluppa gli scambi e le collaborazioni in ambito di ricerca con le scuole universitarie svizzere.
1 Die Parteien beschliessen, eine Partnerschaft im Bereich der vergleichenden und systematischen Forschung zu Themen von gemeinsamem Interesse aufzubauen sowie die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen dem IUE und den Schweizer Hochschulen zu fördern.
2 Zu diesem Zweck wird am IUE ein «Schweizer Lehrstuhl» eingerichtet.
3 Die Parteien bestimmen für den Lehrstuhl einvernehmlich das Thema bzw. die Themen von gemeinsamem Interesse.
4 Der Lehrstuhl entwickelt Austauschmöglichkeiten und Forschungskooperationen mit Schweizer Hochschulen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.