0.360.663.1
RU 2008 2065; FF 2006 2073
Traduzione1
Concluso il 19 settembre 2005
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 20072
Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 luglio 2007
(Stato 16 luglio 2007)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.360.663.1
AS 2008 2065; BBl 2006 2217
Übersetzung1
Abgeschlossen am 19. September 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. März 20072
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. Juli 2007
(Stand am 16. Juli 2007)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.