0.360.123.1
RU 2007 3913; FF 2006 2033
Traduzione1
Concluso il 21 settembre 2005
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 20072
Entrato in vigore mediante scambio di note il 18 luglio 2007
(Stato 18 luglio 2007)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell'ediz. ted. della presente Raccolta.
0.360.123.1
AS 2007 3913; BBl 2006 2177
Originaltext
Abgeschlossen am 21. September 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. März 20071
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Juli 2007
(Stand am 18. Juli 2007)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.